Hanoi New Music Ensemble in Asian – China Music Festival, Nanning 2017


Hanoi New Music Ensemble
in Asian – China Music Festival
Guangxi Arts University
Nanning China May 31, 2017

—————————
Hanoi New Music Ensemble
Nanning Program
May 31, 2017
————
01. Nguyen Minh Nhat
“Emotion” String Quartet
Pham Truong Son, violin 1
Vu Thi Khanh Linh, violin 2
Khuc Van Khoa, viola
Dao Tuyet Trinh, cello

02. Nguyen Thien Dao: “Tuyen Lua”
Gong and Solo for Flute
Nguyen Trong Bang, flute.
Vu Nhat Tan, Gong

03. Otto Keting
Solo trompet
Le Anh, trompet

04. Song of Mountain
(Chinese piece)

05. Do kien Cuong
Bong nen Bong from traditional Music
Nguyen Trong Bang, Flute
Phan Viet Cuong, Oboe
Le Anh, Trompet

06. Xu Shuya
In Nomine 2 (Chinese piece) for Sheng and String quartet
String Quartet Pham Truong Son, violin 1. Vu Thi Khanh Linh, violin 2. Khuc Van Khoa, viola. Dao Tuyet Trinh, cello

INTERMISSION

07. Ton That Tiet
“Autumn Wind”
for violin and piano
Pham Truong Son, violin
Pham Quynh Trang, piano

08. Vu Nhat Tan
“Cha^m” for String Quartet
Pham Truong Son, violin 1. Vu Thi Khanh Linh, violin 2. Khuc Van Khoa, viola. Dao Tuyet Trinh, cello

09. Takemitsu Toru
Voice for flute solo
Nguyen Trong Bang, Flute

10. Chan Wing Wah
Sages’ Plateau (Chinese piece)
Nguyen Quoc Bao, Clarinet
Pham Truong Son, violin
Khuc van Khoa, viola
Dao Tuyet Trinh, cello

11. Tran Kim Ngoc
Journey no,3 Trio for Piano, Violin, Clarinet
Nguyen Quoc Bao, clarinet. Pham Truong Son, violin. Pham Quynh Trang, piano

https://www.facebook.com/hanoinewmusicensemble/

Advertisements

Nature Nostalgie in L’espace HANOI


One of our first activities as collaboration between The Dong Kinh Co Nhac / Ancient Music Group of Tonkin and Master artists and painters, to become a Group of Vietnamese Cultural and Arts in Vietnam

Exposition de laques: Nature – nostalgie
Triển lãm tranh sơn mài: Thiên nhiên – hoài niệm
Auteur – Tác giả: Lý Trực Sơn, Đặng Thu Hương & Nguyễn Thị Quế

Hall de L’Espace – Sảnh triển lãm L’Espace
Vernissage I Khai mạc: 18h-09.06.2017
Exposition I Triển lãm: 09.06 > 23.07.2017
Entrée libre – Vào cửa tự do
24 Trang Tien str, Hoan Kiem dist, Hanoi

La laque fait partie de la vie quotidienne des vietnamiens depuis des milliers d’années. La laque, associée à d’autres matières naturelles, est encore employée de nos jours pour décorer des objets sacrés en bois. La nature, l’usage et les techniques de la laque ont finalement très peu évolué.
Toutefois, l’ouverture en 1925 de l’École supérieure des Beaux-Arts de l’Indochine, a donné une nouvelle vie à cette matière millénaire. La collaboration de peintres français avec l’artisan traditionnel vietnamien Dinh Van Thanh du village de Ha Thai a ainsi donné naissance à un nouveau mélange de laque appelé “”Son Nhua”” (laque mélangée avec de la colophane). Cette nouvelle matière renvoie, en fait, à l’origine même de «la laque poncée» vietnamienne. Elle peut être appliquée à plusieurs reprises sur la surface des tableaux afin d’obtenir de très beaux effets de perspective. Grâce à cette nouvelle matière, la laque poncée du Vietnam se place au croisement de l’esprit oriental originel de la laque et de ses inspirations esthétiques occidentales modernes.
L’exposition des 3 artistes de la première génération de l’Ecole des Beaux-Arts du Vietnam Dang Thu Huong, Ly Truc Son et Nguyen Thi Que à L’Espace présentera une série d’œuvres visant à raconter l’histoire de la laque poncée du Vietnam. Une histoire qui est avant tout celle d’une rencontre entre l’Asie et l’Europe.

Nhựa cây sơn là chất liệu thường dụng trong đời sống của người Việt Nam từ hàng ngàn năm nay. Trong suốt thời gian ấy, chất liệu sơn, các kỹ thuật nghề sơn cũng như những ứng dụng của nhựa sơn trong đời sống không có nhiều thay đổi. Sơn ta được dùng như một chất liệu kết dính, chất phủ trên bề mặt những vật dụng bằng gỗ, kết hợp cùng một số nguyên liệu tự nhiên để trang trí những vật phẩm tâm linh hay những đồ dùng trang trọng thời phong kiến. Sự tìm tòi và phát triển kỹ thuật nghề cổ truyền của những họa sĩ đời đầu của Trường Mỹ thuật Đông Dương cùng nghệ nhân Đinh Văn Thành từ làng nghề Sơn, Hạ Thái đã cho ra đời một chất sơn mới có tên gọi là sơn nhựa (sơn ta pha nhựa thông). Đó là bước khởi nguồn cho kỹ thuật vẽ tranh sơn mài Việt Nam. Chất liệu sơn mới được pha chế trong và cho hội họa ấy chịu được việc mài trong nước nhiều lần để cuối cùng tạo ra những hiệu ứng viễn cận độc đáo. Sơn mài Việt Nam hội tụ tinh thần huyền bí phương Đông được chứa trong nhựa cây sơn ngàn năm tuổi và những khát vọng sáng tạo của tư duy mỹ học hiện đại đến từ phương Tây. Triển lãm «Thiên nhiên – hoài niệm» tại L’Espace của 3 nghệ sĩ, 3 người bạn đồng môn ở Trường Mỹ thuật Việt Nam vào đầu những năm 60 của thế kỷ 20 là Đặng Thu Hương, Lý Trực Sơn và Nguyễn Thị Quế sẽ kể với chúng ta câu chuyện sơn mài Việt Nam – câu chuyện về sự giao thoa văn hóa Đông – Tây, trong từng hình nét và màu sắc.

https://www.facebook.com/dongkinhconhac/

Traveling Exhibition in Nha` Tre HANOI

“Traveling Exhibition”
opening first time in Nha Tre – Bamboo House
our home of Dong Kinh Co Nhac – The Ancient Music Group of Tonkin as an Arts and Musical Space
Friday May 5, 2017 at 5pm

“Triển lãm di động” lần đầu tiên mở cửa tại Nhà Tre, ngôi nhà của nhóm Nghệ thuật Đông Kinh Cổ Nhạc, như một Trung tâm Nghệ thuật và Âm nhạc tại Hanoi
Thứ Sáu 05.05.2017 lúc 17h
Làng Láng phố Chùa Láng, Hà Nội

TRAVELING EXHIBITION
The project is to link together a group of artists living in different countries. They all use different medium. Idea is to present an exhibition traveling from one country to another. Like a traveler is moving from place to place and at each place tell story from his country, his daily life. The works are traveling by mail and every step would tell a story about an other place. The daily history, colors from every day far away from home, shared by a journey becomes an imaginary story. A story that we heard from some one and we tell to other ans so…it could create a new one.

link for more info
https://www.facebook.com/events/1984117038488769/?ti=cl

Hat Xam by Xuan Hoach and group of Tonkin Ancient Music

The Rain Barrel Show [Diễn tấu Thùng nước Mưa – Regentonnenvariationen] in Goethe Institute HANOI

The Goethe Institute Hanoi invites the award-winning author Jan Wagner to Vietnam to present poetry from the poem collection “The Rain Barrel Show“.

Regentonnenvariationen” is the title of a collection of 57 poems, for which the author Jan Wagner was awarded the Prize of the Leipzig Book Fair 2015 in the Fiction category. For the first time a lyricist was awarded this important prize. We are delighted to present a selection of 23 of these poems in the context of the European Literature Days 2017 in a very successful transfer to Vietnamese.

“The beauty of Regentonne is that you actually believe it does not exist, or you can overlook it, the regentonne as one of those objects, you go by day by day, which are in a dark corner and which one And they are precisely the objects from which poems can be made. ” – J. Wagner
———————————-
Das Goethe Institut Hanoi lädt den preisgekrönten Autor Jan Wagner nach Vietnam ein, um Poesie aus der Gedichtsammlung „Regentonnenvariationen“ vorzustellen.

„Regentonnenvariationen” ist der Titel einer Sammlung von 57 Gedichten, für die dem Autor Jan Wagner der Preis der Leipziger Buchmesse 2015 in der Kategorie Belletristik verliehen wurde. Erstmals wurde einem Lyriker dieser bedeutende Preis verliehen. Wir freuen uns, im Rahmen der Tage der Europäischen Literatur 2017 eine Auswahl von 23 dieser Gedichte in einer überaus gelungenen Übertragung ins Vietnamesische vorstellen zu können.

“Das Schöne an der Regentonne ist, dass man eigentlich glaubt, es gibt sie gar nicht. Oder man übersieht sie, die Regentonne als einer dieser Gegenstände, an denen man vorbei geht Tag für Tag, die sich in einer dunklen Ecke befinden und die man gar nicht mehr wirklich wahrnimmt. Und das sind genau die Gegenstände, aus denen Gedichte werden können.” – J. Wagner
—————
Thơ và Nhạc là những giá trị bản sắc gốc của mỗi tộc người. Người ta dùng Thơ để nói tiếng lòng và Âm nhạc để diễn ta nỗi lòng của họ.

Diễn tấu Thùng nước Mưa là một thể nghiệm giao lưu văn hóa nghệ thuật giữa tiếng thơ nước Đức và ca nhạc cổ truyền nước Việt, giữa chuyện của thơ ngày hôm nay và nhạc của ngày xưa.

Những tư duy suy ngẫm về thiên nhiên, sự vật và cuộc sống của một tác giả thơ đương đại ở Châu Âu sẽ được diễn tấu bằng những lời ca điệu nhạc của nhiều bộ môn ca nhạc cổ truyền Việt Nam: hát Tuồng, hát Văn, hát Xẩm, Ngâm..; ý Thơ truyền cảm thành tiếng Nhạc để tạo dựng một không gian giao lưu văn hóa bằng cảm thụ và bằng cảm xúc

Goethe Institute Hanoi
56 – 58 Nguyen Thai Hoc, Ba Dinh
Sat. May 06, 2017
Free Admission

Contact
Vu Nhat Tan
+84.124 912 5212
vunhattan@gmail.com
https://www.facebook.com/dongkinhconhac/

Rehearsal for The Rain Barrel Show
Tập luyện chuẩn bị chương trình “Diễn tấu Thùng nước Mưa”
tại nhà tre tháng 5.2017
chương trình trình diễn Thơ Đức và Nhạc Cổ truyền VietNam tại Goethe Institute Hanoi 06.05.2017

Dong Kinh Co Nhac perform “The Rain Barrel” in Saigon May 14, 2017

Nine Chapters of the Rain_Contemporary Music Concert by Hanoi New Music Ensemble


‘Nine Chapters of the Rain’
A contemporary music concert by the Hanoi New Music Ensemble featuring works by well-known international and Vietnamese composers.
Founded in 2015 by composer Vu Nhat Tan, violinist Pham Truong Son and American conductor Jeff von der Schmidt, the Hanoi New Music Ensemble (HNME) – the first contemporary and independent chamber orchestra in Vietnam aims to bring Vietnamese and international contemporary music to local audience of Vietnam and bring Vietnamese contemporary music to the world.
Participating musicians of HNME in the concert are some of the finest classical musicians of Vietnam such as Pham Truong Son – Violin 1, Pham Mai Anh – Violin 2, Nguyen Trong Bang – Flute, Tran Thu Thuy – Viola, Nguyen Quoc Bao – Clarinet, Dao Tuyet Trinh – Cello, Pham Quynh Trang – Piano…

8.00 PM, Friday 05 May 2017
Manzi Art Space, 14 Phan Huy Ich
Surcharge: 200,000 VND/person

Due to limited seating capacity, please email manzihanoi@gmail.com before Wed 03 May to reserve seats.
Communications partners
Hanoi Grapevine http://hanoigrapevine.com/
And Of Other Things http://andofotherthings.com/
The Word Vietnam http://wordvietnam.com/

Program
01.Nguyễn Minh Nhật
Sequenza No. 1 for Đức Thánh Trần
for solo Alto Flute by Nguyễn Trọng Bằng

02. Vũ Nhật Tân
Trăng for solo Cello
by Tuyết Trinh Đào

03. Tôn Thất Tiết
Voyage for solo Cello
by Tuyết Trinh Đào

04. Muller: Meditation vs Dance
for Clarinet vs Cello
by Nguyễn Quốc Bảo vs Đào Tuyết Trinh

05.Nguyễn Thiên Đạo
Tuyến Lửa for Flute & Gong
by Nguyễn Trọng Bằng & Vũ Nhật Tân

INTERMISSION

06.Béla Bartók
Duos for 2 Violins
by Tạ Khánh Linh & Vũ Thị Khánh Linh

07.Nguyễn Minh Nhật
Emotions for String Quartet
by Phạm Trường Sơn
Vũ Thị Khánh Linh
Khúc Văn Khoa
Tuyết Trinh Đào

09.Vũ Nhật Tân
Châm for String Quartet
by Phạm Trường Sơn
Vũ Thị Khánh Linh
Khúc Văn Khoa
Tuyết Trinh Đào
———————————————————-
Hanoi New Music Ensemble HNME is the first contemporary and independent chamber orchestra in Vietnam under the management of a board including composer Vu Nhat Tan, composer Tran Kim Ngoc, violinist Pham Truong Son, clarinettist Nguyen Quoc Bao and the HNME’s Amercan artistic advisors, Jan Karlin and conductor Jeff von der Schmidt, directors of the Los Angeles International New Music Festival, held at the REDCAT Theater in Walt Disney Concert Hall, and the Grammy Award winning ensemble Southwest Chamber Music

With specific criteria developed to explore the repertoire of new music, the HNME will introduce the contemporary music of the world while especially promoting the contemporary compositions of Vietnamese composers. The Hanoi New Music Ensemble is gradually, but fully determined, to build an unique language and style into the music scenes of Vietnam and the world.

contact
Vu Nhat Tan
vunhattan@gmail.com
tel +84.124 912 5212
https://www.facebook.com/hanoinewmusicensemble/
Nine Chapters of the Rain at the Manzi Center with the Hà Nội New Music Ensemble, Friday May 5

Vu Nhat Tan
Trang for cello
by Tuyet Trinh Dao

Vu Nhat Tan_Cha^m performed by the Hanoi New Music Ensemble stringquartet in Manzi Art Space May 5, 2017

Germany presents itself at Deutschlandfest 2017


Venue: Saigon Zoo
Saturday, 22 April 2017, 09:00 – 17:00

Following the success of the Deutschlandfest 2015 in Hanoi, the German Consulate General in Ho Chi Minh City will host an even bigger event here in Saigon: Deutschlandfest 2017.
It will be a lively mix of culture, music, shows, engineering, food, and German companies presenting themselves at booths along the stretch of pavement right behind the main entrance to the Zoo.
The event is bound to be fun for adults and children alike.

Feiern Sie mit uns im Saigoner Zoo die deutsch-vietnamesischen Beziehungen!
Kommen Sie und erleben Sie selbst, wie vielfältig und eng Deutschland und Vietnam zusammenarbeiten! Ob deutsche Schulbildung, ein Studium in Deutschland, Deutsch als Fremdsprache, eine Berufsausbildung nach deutschem Standard, Zusammenarbeit mit dt. Institutionen und Unternehmen, dt. Produkte, Kultur und Musik, all dies werden Sie an den verschiedenen Ständen auf der Festmeile finden!
Das kulturelle Programm auf der Hauptbühne ist besonders abwechslungsreich:
• Es erwarten Sie deutsch-vietnamesischer Hip Hop mit Raphael Hillebrand, SINE und DJ Mirko Machine,
• der vietnamesische Sänger Ho Trung Dung mit seinen Liedern „Hey“ und „Yeu nhu ngay moi bat dau“,
• der Klangkünstler Vu Nhat Tan mit seiner „Experimental Electronic Music“,
• der Sänger Lam Vissay mit „Cello“ und „I was wrong“,
• der zweitplatzierte Künstler von „Vietnam’s Got Talent“, Trung Luong, mit seiner traditionellen zweisaitigen vietnamesischen Gitarre „Dan Nguyet“.
Wir freuen uns darauf, ein Publikum aus Jung und Alt, Vietnamesen und Deutschen, Studenten, Schülern und Familien mit ihren Kindern und allen anderen, deren Neugierde wir nun geweckt haben, begrüßen zu dürfen.

Improvacoustic Salon @ Salon Saigon

salon-saigonimprovacoustic-salonvunhattan-piano-alec-electronic-saigon-05-03-2017
Salon Saigon
6d Ngô Thời Nhiệm, Ward 7, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam
Sunday, March 5 at 5 PM – 7 PM
https://www.facebook.com/salonsaigonarts/

Composer Vu Nhat Tan and sound artist Alec Schachner will return to the audience of Salon Saigon with an interactive experimental performance, using eclectic insturments as well as their conceptual knowledge of music and sounds, to create improv pieces – a convergence of two styles of music: techno and acoustic.

RSVP via ticketbox (link to be updated)
RSVP deadline: 9:00 PM, March 4th, 2017
Normal ticket: 200,000 VND
Student ticket (with appropriate ID): 150,000 VND

Vu Nhat Tan is a Vietnamese composer of experimental music combining orchestral/chamber/piano, electro/computer and multimedia performance. He studied piano, composition and musicology at the Vietnam National Academy of Music in Hanoi, computer music and new music at the Staatliche Hochschule für Musik in Cologne and composition with Chinary Ung at the University of California at San Diego.

Alec Schachner is a multi-genre musician, sound installation artist, independent scholar & poetry translator. His sound installation work over the past several years has focused on creating viewer-interactive/immersive audio spaces by using voltage-generating piezoelectric contact elements to transform everyday objects and materials into sound-reactive instruments.